La Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción recibió la visita de la destacada académica Dra. Catherine Boyle, profesora titular de Estudios Culturales Latinoamericanos en King’s College London, Reino Unido, y Directora del Centre for Language Acts and Worldmaking, el pasado miércoles 22 de abril.
La actividad “Diálogos en traducción” reunió a estudiantes y docentes de las carreras de Teatro y Traducción/ Interpretación en Idiomas Extranjeros (TIIE), quienes participaron del espacio de diálogo y reflexión en torno a la traducción escénica como práctica creativa, intercultural y pedagógica. En la instancia, la Dra. Boyle destacó su vínculo con Chile, al recordar que su primer acercamiento fue en dictadura y subrayando el impacto que tuvo de conocer el país en uno de sus momentos históricos más complejos.
“Mi vínculo con Chile es la historia de mi vida. El interés por la cultura chilena me vino desde la solidaridad, es una palabra vieja quizás, pero a mí me gusta mucho y la llevo en mi cuerpo desde siempre. Aquí entendí lo que significa vivir a través de la cultura, de la literatura y de la palabra”, expresó.
En la instancia también participó la dramaturga Leyla Selman, quien se refirió a la traducción de su obra Hablan, realizada por Boyle luego de que el texto fuera compartido por Milena Grass, profesora titular de la Pontificia Universidad Católica de Chile, quien ha publicado diversas traducciones de obras dramáticas contemporáneas. “Encuentro que la traducción cumple una misión muy importante, porque se relaciona con traer la memoria al presente y con cruzar fronteras. Me siento super honrada y emocionada”, señaló Leyla Selman.
La visita de la Dra. Boyle finalizó en la nueva Casa Teatro con un Workshop sobre traducción teatral, dirigido a estudiantes de las carreras de tercer año de Teatro y estudiantes de TIIE, donde se analizó el texto Hablan de Leyla Selman, generando un espacio práctico de aprendizaje e intercambio interdisciplinario.

Esta actividad constituye la primera instancia de un programa de colaboración internacional impulsado conjuntamente por los Departamentos de Español e Idiomas Extranjeros, iniciativa
que busca proyectar nuevas redes académicas y abrir oportunidades de trabajo conjunto entre la Universidad de Concepción y destacadas instituciones extranjeras, y cuya visita se realizó en el marco del proyecto Fondecyt Postdoctoral “Repensando las prácticas interculturales: un estudio de traducción escénica y corporalidad”, encabezado por la Dra. Macarena Losada Pérez, académica del Departamento de Español UdeC.
“Recibir a una académica con la trayectoria de Catherine Boyle significa seguir haciendo escuela, poder abrir nuevos horizontes para nuestras y nuestros estudiantes, conectar la formación con experiencias internacionales y fortalecer una comunidad que puede aprender desde el diálogo, la creación y el intercambio de saberes”, señaló la Dra. Macarena Losada Pérez.
Con la visita internacional de la Dra. Catherine Boyle, la Facultad de Humanidades y Arte UdeC reafirma su compromiso con una formación significativa, impulsando experiencias académicas que enriquecen el aprendizaje de las y los estudiantes y contribuyen al fortalecimiento de la internacionalización.







